Pentakomauto.ru

Pentakomauto.ru - красногвардейский блог

Ехидна (Библия)

Ехидна (греч. έχιδνα — «змея», «гадюка») — в русском языке до середины XIX века: «Coluber berus, ядовитая змея»[1].

В русском Синодальном переводе Библии, как и в церковнославянском тексте, встречается выражение «порождения ехиднины», — например, в Матф. 12:

34 Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста.

35 Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое.

Также «порождением ехидны» назвал Иоанн Кронштадтский Льва Толстого[2].

Русские переводы середины XX — нач. XXI века обычно переводят соответствующее выражение как «змеиное отродье».

Примечания

  1. Словарь церковнославянского и русского языка (СПб., 1847. Т.1).
  2. VIVOS VOCO: Отлучение Л. Н. Толстого от церкви (1901 г.)

Ехидна (Библия).